Latvijas Kultūras akadēmijas (LKA) Kultūras un mākslu institūts (KMI) uzsāk pētījumu par Liepājas un apkārtējo novadu iedzīvotāju vietas piederības izjūtu, kura ietvaros tiks radītas audiovizuālās dienasgrāmatas. Pētījums ir daļa no “Liepāja – Eiropas kultūras galvaspilsēta 2027.gadā” novērtējuma, tā pasūtītājs – Nodibinājums Liepāja 2027.
Pētījuma mērķis ir padziļināti izpētīt Liepājas un apkārtējo novadu iedzīvotāju vietas piederības izjūtu. Pētniekiem interesē, kā iedzīvotāji izjūt saistību ar savu dzīvesvietu Liepājā un tai tuvajos novados, kā viņi uzsver savas ikdienas pieredzes, emocijas, attiecības ar apkārtējo vidi. Pētījumā tiks izmantota vēl nebijusi metodoloģija – dalībniekiem 1 mēneša garumā būs jāveido digitālās audiovizuālās dienasgrāmatas, atbildot uz jautājumiem par vietas piederības izjūtu.
Pētījumam tiek meklēti dalībnieki no Liepājas, Dienvidkurzemes un Kuldīgas novadiem ar dažādiem sociodemogrāfiskajiem parametriem (vecuma, dzimuma, dzīvesvietas u.tml.), profesijām un dzīvesstilu. Svarīgi, lai pētījuma dalībniekam būtu viedtālrunis un prasme darboties ar aplikāciju, kas ir angļu valodā. Visa informācija par pētījumu un jautājumi tiks sniegti latviešu valodā. Dienasgrāmatu pildīšana prasa regulāru un ikdienišķu pieslēgšanos, tāpēc meklējam atbildīgus cilvēkus, kuriem patīk reflektēt par savu pieredzi un kuriem ir laiks, lai vismaz 5 reizes nedēļā veiktu ierakstus.
Par dalību pētījumā dalībniekiem paredzēta atlīdzība dāvanu kartes formā. Papildus tam, šī ir lieliska iespēja sistemātiski paskatīties uz savu vietas piederības izjūtu ar pētnieku acīm.
Novērtēsim ikvienu pieteikumu, kurš vēlēsies iesaistīties pētījumā kā dalībnieks vai dalīsies ar piemērotu kandidātu ietiekumiem.
Vairāk par pētījumu: šeit.
Pieteikšanās forma: šeit.
Pētījuma projekta vadītāja: profesore dr.sc.soc. Anda Laķe Vairāk: https://www.lka.edu.lv/lv/petnieciba/petijumu-projekti/lietiskie-petijumi/
Vietas piederības dienasgrāmatu pētījumu vada: Līga Vinogradova, neskaidrību gadījumā sazināties liga.vinogradova@lka.edu.lv
Izmantojiet Google, lai tulkotu vietni. Mēs neuzņemamies atbildību par tulkojuma precizitāti.